Сухо объяснив Пиппе се обязанности, мисс Дэлтон скрылась у себя в кабинете. Едва за ней закрылась дверь, как другие девушки повернулись к новенькой и приветствовали се широкими улыбками.

– Что, уже страшно? – прошептала одна. – Кстати, меня зовут Джуди.

На вид она была ровесницей Пиппы – очаровательная маленькая толстушка с рыжеватыми кудряшками и сияющими золотисто-карими глазами.

– Привет! А я Пиппа.

– Какое необычное имя! А «Джуди» – так обыкновенно! – вздохнула девушка. – Если что, не стесняйся спрашивать. Я сама здесь недавно – помню, каково быть новенькой.

За первую неделю Пиппе пришлось не раз обращаться к Джуди за советом – и это при том, что директора не было на месте и работы, как объяснила ей Джуди, было гораздо меньше, чем обычно!

– А какой он, этот мистер Хардинг? – спросила однажды Пиппа.

Глаза Джуди мечтательно затуманились.

– Потрясающий! Дэлтон по нему с ума сходит – только ничего не добьется. Он женат на настоящей красавице, а нашу гадюку и не замечает. Потому-то она и рычит на всех: самой плохо, так она хочет, чтобы и все вокруг мучились.

– Бедная мисс Дэлтон, – проговорила Пиппа. Впервые она ощутила к этой женщине что-то вроде симпатии.

– Не жалей ее! – сердито сверкнула глазами Джуди. – Пусть ей нелегко, но это не причина, чтобы и нашу жизнь превращать в ад!

– Конечно, нет! Но ты так и не рассказала, как работается с мистером Хардингом! – улыбнулась Пиппа.

– С ним тоже лучше не шутить, но он не злой. Хочет, чтобы служащие работали, на износ, но никогда не придирается по мелочам и не говорит гадости, как Дэлтон. Тех, кто работает на совесть, он ценит. Половина наших девушек по нему с ума сходит, но он ни на кого не обращает внимания, потому что счастливо женат.



23 из 125